Nederland is dol op musicals. Jaarlijks gaan er zo’n 2 miljoen mensen in Nederland naar een musical. De afgelopen maanden volgden dan ook gemiddeld zo’n 2 miljoen mensen de zoektocht ‘Op zoek naar Mary Poppins’. Vorige week zondag, 24 januari 2010, was de finale en werd de 24-jarige Noortje Herlaar door de jury (Willem Nijholt, Erwin van Lambaart, Pia Douwes en Thom Hoffman) en het kijkerspubliek tot Mary Poppins gekroond. Vanaf 11 april zal zij de hoofdrol gaan vertolken in de gelijknamige musical in het Fortis circustheater in Scheveningen.
‘Op zoek naar Mary Poppins’ was de derde zoektocht, na ‘Op zoek naar Evita’ (in 2007) en ‘Op zoek naar Joseph’ (in 2008). Het format is gestoeld op het BBC-programma ‘How do you solve a problem like Maria?’, waarin men op zoek ging naar de nieuwe Julie Andrews, hoofdrolspeelster in the Sound of music. ‘Op zoek naar Joseph’ leverde vorig jaar een #2-hit op voor Freek Bartlels met ‘Laat je droom bestaan’.
Noortje Herlaar (Vlaardingen, 22 april 1985) volgde al vanaf haar vierde balletlessen, en deed op haar negende de vooropleiding van de Dansacademie in Rotterdam. Op het Stedelijk Gymnasium in Schiedam deed ze mee in enkele schoolproducties. Ze volgde lessen op de Jeugdtheaterschool Hofplein in Rotterdam en speelde daar in meerdere voorstellingen. Tussen 2003 en 2007 volgde ze de opleiding Muziektheater aan het Rotterdams conservatorium.


De vertaling van de liedjes is gedaan door Martine Bijl. Martine begon met vertalen toen haar vaste vertaler weigerde een liedje te vertalen. Vanaf toen doet ze dat zelf en zeer succesvol. Zo vertaalde of hertaalde ze de musicals ‘Aïda’, ‘The Lion King’, ‘The Wiz’ en ‘Beauty and the Beast’.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten