Yolanda be cool feat. Dcup: We no speak Americano (1) *** tweede week op #1 ***
Vorige week veroverde ‘We no speak Americano’ van Yolanda be cool feat. Dcup de eerste plaats op ‘Schouder aan schouder’ van Marco Borsato en Guus Meeuwis, dat al twee keer de eerste plaats had bereikt. Maar gezien de daling deze week naar de vijfde plaats en het relatieve verschil van bijna 70%, ziet het er niet naar uit dat de hit van het duo nog een derde keer terug naar #1 gaat. Maar er zijn op dit moment ook geen andere nummers in de top 10 die enige dreiging vormen voor ‘We no speak Americano’ van de drie Australiërs van Yolanda be cool feat. Dcup, dat inmiddels gebombardeerd is tot de zomerhit van 2010.
cover van een cover
Zoals te verwachten zijn er ook al covers van ‘We no speak Americano’ gemaakt. Bijzonder, want het nummer zelf is al een cover! Meestal blijft het bij een leuke remix die dan in clubs wordt gedraaid en op YouTube belandt. Maar dit keer is er ook een cover die gewoon legaal gedownload kan worden en dus kans maakt op een notering in de Single Top 100. Dat is ‘Doelpunt voor Oranje’, gemaakt door Edwin Evers.
Italiaanse oorsprong
‘We no speak Americano’ is gebaseerd op een Italiaans liedje. Maar het is zeker niet de eerste keer dat een van oorsprong Italiaans nummer, de eerste plaats haalt. We hebben ze allemaal even op een rijtje gezet:
- 1994: Paul de Leeuw: ‘Ik wil niet dat je liegt’ (origineel: ‘La solitudine’ van Laura Pausini uit 1993, werd door Paul de Leeuw van de eerste plaats gehouden!)
- 1994: Marco Borsato: ‘Dromen zijn bedrog’ (origineel: ‘Storie di tutti giorni’ van Riccardo Fogli, in 1982 winnaar van het San Remo festival)
- 1995; Marco Borsato: ‘Waarom nou jij?’ (origineel: Riccardo Cocciante met ‘Quando finisce un amore’ uit 1975)
- 2007: André Hazes & Gerard Joling: ‘Blijf bij mij (dit zijn voor mij de allermooiste uren)’ (origineel: ‘Forse’ van Pupo uit 1979, in 1988 gecoverd door André Hazes als ‘Blijf maar hier’, #32)
- 2008: Rita Hovink & Gerard Joling: ‘Laat me alleen’ (origineel: Patty Pravo met ‘Pazza idea’, #17 in 1974)
- 2009: Jordy van Loon: ‘Verliefdheid’ (origineel: ‘Papaveri e papere’ door Nilla Pizzi in 1952)
- 2010: Yolanda be cool feat. Dcup: ‘We no speak Americano’ (origineel: ‘Tu vuò fà l’Americano’ door Renato Carosone in de film ‘Totò, Peppino e le fanatiche’ uit 1958)
Zoals je ziet is ‘We no speak Americano’ van Yolanda be cool feat. Dcup nog maar de zevende #1-hit dat zijn oorsprong kent uit het Italiaans. Daarnaast viel de eerste pas in 1994.
Il Veliero van The Chaplin Band, die iseven voor de Mega era, is wel een italiaanse cover van de Lucio Battisti.
BeantwoordenVerwijderenNu ook ik heb een aantal andere nummers die misschien kan:
Soepi di mamma van Franky boy maar is dat even in de nationalehitparade en ook
AMEN CORNER - IF PARADISE IS HALF AS NICE om dat jawel Lucio Battisti is even daarbij. Heb ik gelijk?
Sorry! Megaman, bent U zo als altijd te knap voor mij - al mijn platen die allemaal nooit #1 in Nederland. Dus moet ik wel mijn nederlands verbeteren. Ook Volare slechts #3. Tijdens de voetbalfeestje bij de Chelsea FC dubbel overwinning, Carlo Ancelotti heeft echt Volare gezongen, maar de italiaanse versie, en dus slechts de refrein kunt John Terry meezingen! Oh!Oh!
BeantwoordenVerwijderenHallo Mega Man, ik wil even aan het bericht van Yolande Be Cool toevoegen dat Doelpunt voor Oranje op de single-cd staat van Yolanda Be Cool. Als download zou die een eigen leven kunnen gaan lijden.
BeantwoordenVerwijderenMet vriendelijke groet,
John
@John: je bedoelt op de fysieke cd-single?
BeantwoordenVerwijderenJa op de fysieke single staat Doel Punt voor Oranje als 7e track het is de bonus track.
BeantwoordenVerwijderenMet vriendelijke groet,
John