zondag 23 oktober 2011

Dennie Christian heeft goed geluisterd naar Matthias Reim

Dennie Christian: Hallo (72)

‘Hallo’ is alweer de derde notering voor Dennie Christian dit jaar, eenzelfde aantal als in 2010. Het beste hitjaar voor de inmiddels 55-jarige zanger is 1989, toen hij niet minder dan vijf hits scoorde.

‘Hallo’ is van oorsprong een Duits nummer: ‘Hallo, Ich möcht’ gern wissen wie’s Dir geht’ (#82 in Duitsland) van Matthias Reim uit 1997 van zijn elpee ‘Reim 3’. In 1979 schreef Benny Neyman er een Nederlandstalige tekst op, kortweg ‘Hallo?’, en nam het op voor zijn elpee ‘Je dromen achterna’. 24 jaar later heeft Dennie het nummer van Reim nog eens goed beluisterd en, in tegenstelling tot Neyman die er een eigen nummer van maakte, vertaalde Dennie het nummer van Reim bijna letterlijk, noemde het kortweg ‘Hallo’ (net als Benny Neyman) en scoort er zijn 39e notering mee. Alleen, wie is die dame op het nummer?

Dennie Christian is niet de eerste die scoort met een nummer, dat eerder is opgenomen door Matthias Reim. Nog maar een maand geleden stond Frank Verkooyen in de Single Top 100 met ‘Voorbij’, dat een vertaling was van ‘Und tschüss’ van Matthias Reim van zijn album ‘Morgenrot’ uit 2002. Het verschil met ‘Hallo, ich möcht’ gern wissen wie’s Dir geht’ is, dat ‘Und tschüss’ geen compositie van hem was. Reim werd bij ons bekend van de twee hits: ‘Verdammt - Ich lieb’ dich’ (#1) en ‘Ich hab’ geträumt von dir’ (#13), beide in 1990.

Overigens is het ook de tweede keer dat Dennie een voormalig Duits nummer opneemt dat eerder werd voorzien van een Nederlandse tekst door Benny Neyman. In 2010 nam Dennie het nummer ‘Mijn mooiste gedachte’ op, dat een vertaling was van ‘Du bist Mein schönster Gedanke’, in 1994 opgenomen door Vicky Leandros. Tien jaar later schreef Benny Neyman een eigen versie getiteld ‘Mie sjoenste kedooke’, een Limburgse vertaling van ‘Du bist Mein schönster Gedanke’.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen